2013年8月TIMEを読む会

Homeland Insecurity: After Boston, The Struggle Between Liberty and Security
Do we need to sacrifice privacy to be safer?
By Massimo Calabresi and Michael Crowley
May 01, 2013

The contest between liberty and security has been with America since its founding. It has been fought on the public stage by every President from George Washington to Barack Obama. Each generation, from those facing rebellion in the 1860s to those pushing back against government intrusions a century later, has debated where to strike a balance. But in the dark world of 21st century law enforcement, where terrorist threats can hide behind our most cherished freedoms, the battle sometimes takes place in government documents so obscure that they escape public notice.

Take the case of the FBI’s Domestic Investigations and Operations Guide. In October 2011, Obama’s Justice Department, mindful of increasing signs of homegrown terrorism, quietly granted FBI agents new powers that disturbed civil libertarians. Federal agents could now data-mine vast stores of information about individuals without making a reviewable record of their actions. They could conduct extensive physical surveillance of suspects without firm evidence of criminal or terrorist activity. They could interview people under false pretenses. They even had wider freedom to rummage through the trash of potential sources.

But the new guidelines also featured added restrictions on an especially sensitive area of FBI counterterrorism work: mosques. Under the new rules, agents could no longer enter a religious organization without special new approval—in some cases directly from FBI headquarters. Moreover, according to still-classified sections of the new rules made available to Time, any plan to go undercover in a place of worship—a tactic employed by the bureau after Sept. 11, 2001, that drew protests from Muslim Americans and at least one lawsuit from a California mosque—would now need special approval from a newly established oversight body at Department of Justice headquarters called the Sensitive Operations Review Committee, or SORC.

On January 18, 15 months after those guidelines were issued and just a few days before Martin Luther King Jr.’s birthday, a young immigrant from the Russian region of Dagestan, Tamerlan Tsarnaev, stood up in his mosque in Cambridge, Mass., and confronted his imam when the religious leader extolled King’s greatness. Tamerlan yelled that the preacher was a “non­believer” and was “contaminating” his followers’ minds. The congregation shouted Tamerlan down and hounded him out the door. The FBI didn’t learn about the episode, or the fact that Tamerlan had been posting radical Islamic videos on his YouTube page, until after three people were dead on Boylston Street.

There’s no telling whether closer monitoring of Tamerlan’s mosque might have stopped him. But the Tsarnaev case raises, once again, hard questions about how we want to apply the Bill of Rights and the post–Civil War guarantees of equal protection in our time. Where is the limit to what Washington should do in the name of our security? Do Americans want under­cover agents spying on their prayers? What aspect of privacy might we give up in the interest of better security? Perhaps the FBI agents who were alerted to Tamerlan’s radical turn by Russian intelligence in 2011 should have monitored his Internet activity long enough to spot his terrorist sympathies. Should Americans let the government sniff through their communications? According to a new Time/CNN/ORC International poll, nearly twice as many Americans are concerned about a loss of civil liberties as are worried about a weakening of anti-­terror policies.

It is still unclear whether Tamerlan Tsarnaev, whose body is being released to his relatives, and his younger brother Dzhokhar, now in custody, were self-radicalized and acted independently—or whether they acted at the behest of an ideological mentor or foreign organization. Congress and U.S. intelligence agencies are now studying whether warning signs were tragically missed. But it seems increasingly clear that the activities of the Tsarnaev brothers and many other would-be homegrown terrorists can be detected not through travel records and financial transactions but only through the more opaque realm of online activities and religious attitudes.

With al-Qaeda weakened abroad but self-taught, wi-fi-empowered jihadis increasingly a threat at home, balancing freedom and security is an old problem we’ll have to get used to once again.

The Road to Radicalization
In hindsight, Tamerlan Tsarnaev followed a gradual path toward radicalization that authorities have seen many times before. His identity was not religious when he moved to the U.S. from Dagestan, a province in southern Russia, in 2003. He became an avid boxer who dreamed of a professional career. He was also a bit of a libertine, a drinker and smoker who sported reflector sunglasses, tight jeans, even white fur—“dressed like a pimp, kind of Eurotrash,” as one neighbor told the Washington Post. He played violin and piano. While waiting to register for a boxing tournament, he once sat down at a piano in the room and played an impromptu 20-minute classical piece, according to a New York Times account, leading the gathered boxers to erupt into applause.

Long before the blasts on Boylston Street, however, people around Tamerlan could see him changing. He stopped smoking and drinking and started to complain about the U.S. government. He began to study the Koran. His boxing career hit a dead end. The next year his parents moved back to Russia. Although he had married an American woman (who converted to Islam), he was becoming isolated and said he had no American friends. Soon his flashy style of dress was gone and he sometimes wore a beard. He was also angry and increasingly confrontational, especially on matters of religion and society.

In 2011, Russia’s Federal Security Service contacted the FBI to warn that Tamerlan had turned toward radicalism. The alert was prompted by a phone conversation the Russians had recorded between Tamerlan and his mother, then living in the republic of Dagestan, in which they discussed jihad.

That’s when the FBI conducted its assessment of Tamerlan, tapping post-9/11 powers to investigate potential threats without opening a formal inquiry. The FBI ran Tamerlan’s name through a federal counterterrorism database of known Islamic-extremist websites, a senior law-­enforcement official tells Time. The bureau also checked whether Tamerlan had called telephone numbers associated with known Islamic extremists, the official says. The FBI took 10 different investigative steps, the senior law-enforcement official says, including interviewing Tamerlan, but after finding no sign of terrorism, the bureau closed its case file, concluding he was not a danger.

In January 2012, Tamerlan took his notorious trip to Dagestan, where his parents live in the capital, Makhachkala. His precise activities there are unclear. His father says Tamerlan visited a conservative mosque popular among the republic’s Islamist fighters. “I would be lying if I told you that everyone who gathers there is an angel,” Magomedtagir Temirchiev, a local attendee of the mosque, tells Time. U.S. officials are now investigating whether Tsarnaev met with local militants, including a Russian-Canadian boxer and convert to Islam named William Plotnikov, who was killed in a firefight with Russian forces on July 14, 2012. Tamerlan flew back to the U.S. two days later.

Tamerlan’s overseas trip set off no alarms at the FBI. When he landed at New York City’s JFK airport, the Department of Homeland Security notified Boston’s Joint Terrorism Task Force. An agent there reviewed the automated alert but took no further action.

Now back home in Cambridge, Tamerlan was an occasional visitor to the Islamic Society of Boston mosque, an ornately decorated, low-slung building on a residential street. Here, the burgeoning radical could not stomach the mosque’s message of relative moderation. When an imam sermonized at a weekly prayer session in mid-November that it’s appropriate for Muslims to celebrate such secular American holidays as July 4 and Thanksgiving, Tsarnaev stood up and declared that Islam forbids it, an argument he continued with the preacher after his sermon ended. Two months later, on the Friday before Martin Luther King Jr. Day, Tamerlan had his big confrontation with the imam over the approaching holiday. After being warned by mosque leaders to stop interrupting or stop attending, Tamerlan chose the former.

Picking a fight with your imam is hardly illegal—in fact, it’s protected by the First Amendment. Perhaps even more telling was Tamerlan’s Internet activity. In August 2012 he created a YouTube account, and in subsequent months he posted several videos promoting militant Islam. One of them, listed under the header “Terrorists,” featured militants with automatic weapons. Another, titled “The Emergence of Prophecy: The Black Flags from Khorasan,” celebrated the defeat of infidels by jihadi fighters. Still another featured a radical Islamic cleric who attacks the Harry Potter series as evil and argues that the books promote “the drinking of unicorn blood and magic.” Looking back now, it is tempting to conclude that an alert federal agent might have spotted a dangerous pattern here.

Not-So-Big Brother
What to make of Tamerlan’s radicalization, however, and whether it should have been monitored and acted upon, became the subject of angry debate in Washington within days of his death. The failure to detect the brothers’ plot seemed to some like a replay of 9/11, when communication failures between U.S. intelligence and law-enforcement services blew a chance to stop the attacks. “There still seem to be serious problems with sharing information, including critical investigative information,” said GOP Senator Susan Collins, a member of the Senate Intelligence Committee.

In fact, if there was any interagency problem this time around, it may have been oversharing. After the Russians flagged Tamerlan as a concern in the spring of 2011, U.S. officials put his name on the National Counterterrorism Center’s Terrorist Identities Datamart Environment list (TIDE). Nominally a clearinghouse for names of possible or suspected terrorists, the TIDE list has become more of an interagency dumping ground. With more than 740,000 names, it is rarely consulted or monitored by U.S. investigators.

The harder question raised by the Tsarnaev case is how deep into his private life investigators would have had to go in order to piece together the brothers’ plot. America redrew the boundaries between privacy and security in the years after 9/11. Rather than create a powerful new domestic intelligence agency, like those in Canada and the U.K., the U.S. decided to give the FBI increased powers. That meant entirely new rules for domestic counterterrorism investigations, which were unveiled in 2008 under George W. Bush’s last Attorney General, Michael Mukasey. The rules broke down the divide between strictly criminal and more wide-ranging national-security investigations, allowing FBI agents to hunt terrorists with all the authority available to both criminal and national-security officials. They also granted the FBI the power to investigate more aggressively and pre-­emptively, allowing for action even on the basis of thin evidence, with the goal of breaking up terrorist plots before their execution. It was a little noticed but significant change in the way the FBI did business.

After a 2008 presidential campaign in which he vowed to hunt down al-Qaeda leaders overseas, Barack Obama took office having said little about domestic terrorism. He soon found that the threat at home was growing. Where authorities had identified a total of 21 homegrown jihadist-inspired terrorist plots and two attacks in the eight years after 9/11, U.S. law enforcement made 42 arrests from May 2009 to December 2012. Those arrested included Faisal Shahzad, whose SUV bomb nearly exploded on a Saturday night in New York City’s Times Square, and Army major Nidal Hasan, who allegedly killed 13 people in a November 2009 shooting rampage at Fort Hood in Texas. When the Administration issued its new FBI guidelines in 2011, it expanded many of the bureau’s terrorist-hunting powers.

But it cranked others back. The Obama team’s core strategy for rooting out homegrown Muslim extremists was to gain the trust of Muslim communities. The White House created a new position on its National Security Council staff for Quintan Wiktorowicz, an expert on Muslim radicalization, who has interviewed hundreds of Islamists in Europe. A top aide, Denis McDonough, visited a Virginia mosque in 2011 to promote the strategy. “The most effective voices against al-Qaeda’s warped worldview and interpretation of Islam are other Muslims,” McDonough, now Obama’s chief of staff, said.

This attitude helped inform the 2011 investigative guidelines. So, perhaps, did Muslim-American anger over alleged ethnic and religious profiling. Earlier that year, for instance, the ACLU and the Council on American-Islamic Relations sued the FBI for violating the civil rights of Muslims in Southern California by hiring an undercover agent to infiltrate mosques there and conduct what the plaintiffs claimed was “indiscriminate surveillance.” Under the new guidelines, an agent wanting to “identify, obtain and utilize information about actual or potential national security threats” in a mosque showing he had a specific reason to believe something untoward was happening there had to get approval from the special agent in charge of his region. And if agents wanted to go in undercover, they’d have to get permission from the newly created SORC, the special committee in Washington. Most of the details of the SORC remain classified, including the names of its chair, members and staff, its process for reviewing requests and overseeing investigations and its ability to issue emergency authorizations.

These new authorities came into effect only after the FBI checked out Tamerlan in the spring and early summer of 2011. In that assessment, the FBI didn’t conduct surveillance on Tamerlan, scour the trash of potential sources or interview those who knew him without identifying themselves as fed, according to a senior law-enforcement official familiar with the investigation. Had they pushed harder and turned up troubling evidence, they might have won permission to wiretap his phone or even sought a warrant from the Foreign Intelligence Surveillance Act court, which oversees sensitive investigations against foreign spies and terrorists. “If you surveilled him for six months, maybe it would have turned something up,” says the senior law-enforcement source. “You never know. But everything now suggests it just wasn’t there in the spring of 2011.”

What kind of blanket monitoring might flag an emerging radical like Tamerlan? Officials in New York City point to their extensive counterterrorism program, which looks specifically for signs of behavioral changes that suggest radicalization. Last year an Associated Press investigation revealed how a New York Police Department intelligence unit, led by an active-duty CIA official, employed a diverse group of undercover officers, called “rakers,” who assimilated into ethnic communities and university campuses looking for “hot spots”—cafés, mosques and other local hangouts they could tie to potential extremism.

It’s possible such a program would have exposed Tamerlan’s warping mind. Although his mosque says he never “expressed any hint of violent sentiments or behavior” and insists it would have contacted the FBI if he had, a law-enforcement observer who knew about his twin outbursts might have acted. Among domestic radicals with violent ambitions, “some behaviors repeat time and time again,” says Mitchell Silber, a former New York Police Department counterterrorism official. “One of those is a break with the mosque.”

But the type of intense ground-level sleuthing practiced by the NYPD can carry a steep cost. The AP’s revelations, which won it a Pulitzer Prize, drew furious protests over privacy and profiling and may have cost the NYPD trust among local Muslims. An NYPD official “testified that the information collected through the NYPD’s program did not produce any leads for terrorism investigations,” says Anthony Romero, executive director of the ACLU. “Instead, predictably, the NYPD’s actions wrongly stigmatized law-abiding Muslims.” For its part, the Boston Police Department says it does not surveil Muslim worship. “We don’t do racial profiling, or any kind of profiling that would target mosques,” a Boston police spokesperson tells Time.

The Obama White House continues to believe that cooperating with Muslim communities is crucial to detecting radicals. “You are actually better able to protect our security if you can enlist mosques and Muslim communities as our partners,” says Ben Rhodes, a deputy national security adviser to Obama. “There is no substitute for having people in these communities who will come forward.” That’s what happened in November 2010, when a bomb plot in Portland, Ore., was foiled after a local teenager’s father tipped off authorities to his son’s growing fixation with jihad. In an April 30 press conference, Obama said he had urged his aides to continue “engaging with communities where there’s a potential for self-­radicalization of this sort,” adding, “But all of this has to be done in the context of our laws, due process.”

As Washington debates what lessons to draw from Boston, Americans say they’re more concerned about protecting liberty than attaining perfect security. Support for public surveillance cameras may be up substantially over the past decade, but Americans are warier than ever about government monitoring of their private cell-phone and e-mail communications, with 59% opposed to such actions.

Can we ever achieve perfect security? “Even if we wanted to, we could not investigate every radical in this country,” says Philip Mudd, former top CIA and FBI terrorist hunter. But we don’t want to: “The Founding Fathers were radical,” Mudd says, and therefore, “We’ve got a Constitution that says you can be a radical here. Speak however you want to speak.”

One thing we would certainly get for trying to exchange liberty for security is more lawsuits. But we may assume we have more protected rights than we do. The Bill of Rights is explicit about a lot of things, but it is silent on the subject of privacy (though the Supreme Court has found a privacy right implicit in the Constitution). And while the Fourth Amendment prevents unreasonable searches, it seems fair to ask what’s a reasonable search in a world where a lone actor can create a bomb from a pressure cooker. Perhaps the greatest Constitutional concern should be equal protection under the law: do we unfairly target Muslims if we look for those who break with an imam but not those who disagree with their pastor?

Many intelligence professionals are resigned to the idea that just as we’ll never stop every deranged school shooter, we simply won’t catch everyone with a violent ideology and some explosives. Not while we refuse to make it easy for the government to snoop through our e-mails and phone records. And not if we agree that it’s wrong to spy on places of worship that on exceedingly rare occasions attract people who can do tremendous harm. “We may find this was preventable,” says former CIA chief Michael Hayden. “But let me also tell you, this was inevitable.” The same could be said for our struggle to find the right balance between liberty and security.

≪ 米国内の治安維持 ≫
ボストン爆破事件後の葛藤、自由と治安の狭間で
< 安全のためにプライバシーを犠牲にすべきか >

自由と治安の間にある葛藤は、建国当時から米国とともにあった。ジョージ・ワシントンからバラク・オバマに至るまで、すべての大統領によって公の場で議論されてきた。そして1860年代の南北戦争で反政府軍に立ち向かう人たちや、それから1世紀後に政府の自由侵害に反対して闘う人たちまで、それぞれの世代は双方が何とか折り合いをつけるべき場所を論争してきた。しかし21世紀の法治国家の暗部で、最も大切だとされる自由の背後にテロリストの恐怖が潜むことができる場所なのだが、その闘いは時として政府の文書の中で曖昧な形で生じるので、市民の眼を逃れることになる。

例えばFBIの国内調査・捜査ガイドを取って見よう。2011年10月、オバマ政権司法省は、米国育ちのテロリストが増加傾向にある兆候を憂慮して、自由主義者を怒らせるような新たな権限をFBI捜査官に与えた。今やFBIの捜査活動を再審理するための記録を残すことなく、個人に関する膨大な情報を閲覧することができるようになった。犯罪やテロ活動の確固たる証拠もない段階で、広範囲に及ぶ尾行・追跡などの実働捜査を行うことができるだろう。覆面捜査官が民衆に接触して取り調べできるだろう。証拠を見つけるためにゴミ箱を漁るような自由も手に入れた。

しかしまた新しいガイドラインの特徴は、FBIの反テロ捜査活動が特に慎重な扱いを必要とする地域に対して、新たな規制を設けたことにある。モスクだ。新しい規制の下では、捜査官はもはや新たな特別許可なくして宗教団体の中に入り込むことはできない。時には、直接FBI本部の許可が必要となる。さらに、新たなルールの未だ機密扱いされている個所をタイム誌が入手したのだが、それによると、2001年9.11後にFBIが採用した作戦で、イスラム教米国市民の抗議を呼び起こし、少なくとも1件の訴訟がカリフォルニアのモスクから起こされている礼拝所への潜入には、現在では極秘捜査再審理委員会(SORC)という司法省本部に新設された監視機関からの特別許可が必要となる。

このようなガイドラインが発効されてから15ヵ月後の1月18日、マーティン・ルーサー・キングJr.生誕記念日の数日前のこと、ロシアのダゲスタン地方からの移民青年、タメルラン・ツァルナエフが、マサチューセッツ州ケンブリッジのモスクで、イスラム教指導者がキング牧師の偉大さを讃えた時、立ち上がって導師イマンに抗議した。説教師は不信心者だ、信者の心を「穢している」、とタメルランは叫んだ。信徒たちはタメルランをののしり戸外へ追い出した。ボイルストン通りで3人が死亡するまで、このエピソードや、タメルランが彼のYouTubeに過激なイスラム教ビデオを流している事実を、FBIは知らなかった。

たとえタメルランの通っていたモスクをもっと綿密に監視していたとしても、彼を阻止できたかどうかはわからない。しかし、ツァルナエフ兄弟の事件は、再度、「権利章典」と南北戦争後に確立した「保護の平等」を、米国市民がこの時代にどのように適用したいと考えるかに関して、厳しい問題を提起した。治安の名の下に米国政府がなすべき限界はどこまでなのか。自分たちの礼拝を覆面捜査官がスパイするのを市民は望んでいるのか。より安全な社会のために、プライバシーのどの部分を諦めればいいのか。タメルランが過激派に転じたとロシア情報局から2011年に警告を受けたFBI捜査官は、十分な期間タメルランのインターネット活動を監視して、テロリストに共感していることを察知すべきだったのだろう。自分たちのネット通信を政府が嗅ぎまわることを市民は許すべきなのか。最近のTIME/CNN/ORC国際世論調査によれば、対テロ政策が弱体化することよりも、市民的自由が無くなることを懸念する人の数はほぼ2倍だった。

タメルラン・ツァルナエフの遺体は親戚の元に引き渡され、弟のジョハルは現在拘留中であるが、彼等兄弟は誰に教唆されたわけでもなく過激思想を学び、単独行動をしていたのか、あるいはイデオロギー的指導者か海外組織からの指令を受けて活動していたのかは、未だわかっていない。議会や米国情報局は現在、危険な兆しを致命的にも見逃したのかどうかを調査中だ。しかし、ツァルナエフ兄弟や他の多くの米国育ちのテロリスト予備軍は、渡航記録や金融取引を通してではなく、オンライン活動や宗教的態度で検知するできることが明らかになってきているようだ。

アルカイダは海外で弱体化しているが、自己学習した、無線LANで武装強化したジハード戦士はますます米国内の脅威になっているので、自由と治安の均衡は、今一度慣れ親しむ必要がある古くて新しい問題だ。

< 過激派への道 >
今から考えると、タメルラン・ツァルナエフは徐々に過激な方向へと近づいていったようだが、以前にも政府は何度も同じ経験をしてきたはずだった。2003年にロシア南部地方のダゲスタンから米国に移民してきた頃は信心深くはなかった。プロになることを夢みるボクシング愛好家だった。ちょっとした遊び人で、酒やタバコを好み、リフレクター・サングラスをかけピチピチのジーパンを履き、白い毛皮さえ着たりする、「下卑た格好の、いわゆるヨーロッパ野郎だった」と近所の人はワシントン・ポストに話している。バイオリンやピアノも弾いた。ニューヨーク・タイムズによると、一度、ボクシング・トーナメントの登録の待ち時間に、部屋にあったピアノの前に座り、20分のクラシック小曲を即興で演奏し、そこにいたボクサーたちの喝采を浴びた、という。

しかし、ボイルストン通り爆破事件よりかなり前、タメルランの周辺の人たちは、彼の変化を見逃さなかった。タメルランは、たばこや酒を止め、米国政府への不満を口にし始めた。コーランの勉強を始め、ボクシングへの道は終わった。翌年、両親はロシアに帰国した。米国女性と結婚したが(彼女はイスラム教に改宗)、孤独になっていき、米国人の友人はいないと言っていた。間もなく派手な身なりは消えて、時々髭を生やした。怒りっぽくなり、ますます周囲に食って掛かるようになり、特に宗教や社会問題になるとひどかった。

2011年、ロシア連邦保安局はFBIに連絡をとり、タメルランは過激派に転じたと警告した。その警告は、ロシアが盗聴記録したタメルランと母親の電話によって緊急性が増した。当時ダゲスタン共和国に住んでいた母親と、ジハードについて話していたのだった。

FBIがタメルランの調査をしていたのはそんな時で、9.11後の勢いを利用して、正式な裁判抜きに潜在的脅威を捜査していた。FBIはタメルランの名前を、イスラム過激派ウエブサイトと呼ばれる連邦対テロ・データベースに流した、と警察幹部はタイム誌に話した。FBIはまた、タメルランが名の知れたイスラム過激派に関連した番号に電話したかどうかをチェックしていた、と捜査官は言う、FBIは捜査を10段階に分け、その中にタメルランの捜査も含んでいたものの、危険人物の怖れなしと結論し、FBIは捜査を打ち切った、と警察幹部は言う。2012年1月、両親がその首都マハチカラに住む、後に悪名を馳せる旅、ダゲスタン共和国へとタメルランは出発した。そこで何をしたかは正確には明らかになっていない。彼の父が言うには、ダゲスタン共和国のムスリム戦士の間で人気がある保守系モスクを訪れていた。「そこに集う人が皆善人だと言えば嘘になるでしょう」と地元のモスク参拝者モガメドタジル・テミルシェフはタイム誌に話す。連邦警察は今、タメルランが地元の武闘派と接触していたかどうかを調べている。その中には、ロシア系カナダ人ボクサーでイスラム教に改宗したウィリアム・プロトニコフも含まれているが、彼は2012年7月14日ロシア軍との戦闘で死亡し、タメルランはその2日後に米国に戻っている。

タメルランの海外渡航はFBIに何の警戒も呼び起こさなかった。彼がニューヨーク市JFK空港に着いた時、国土安全保障省はボストン合同テロ捜査隊に通知した。連絡を受けた捜査官は自動警戒リストを見直したが、それ以上の行動はとらなかった。

ケンブリッジに帰ったタメルランは、住宅地にある低層の凝った造りのボストンモスクのイスラム社会に時々出入りした。血気にはやる過激な若者は、比較的穏健なモスクの説法に満足できなかった。11月中旬に毎週開催される礼拝で導師が説教をおこない、7月4日や感謝祭のような世俗的な米国の祝日をムスリムが祝うことは正しい、と言った時、ツァルナエフは立ち上がって、「イスラム教は禁じている」と叫び、説法が終わった後も議論を続けた。2ヶ月後、マーティン・ルーサー・キングJr.生誕記念日直前の金曜日、来る祝日について導師と激しい論争をした。モスクの指導者から、妨害を止めないと礼拝に参加することは許さない、と警告を受け、タメルランは礼拝参加を選んだ。

自分の導師に論争を挑むことは、ほとんど違法にはあたらない。実際、憲法修正第1条(言論の自由)によって保護されている。タメルランのインターネット活動の方が、もっと雄弁に語っている。2012年8月、YouTubeアカウントを取得し、その後数ヵ月武闘派イスラムを唱導する幾つかのビデオを投稿している。その中の一つに、機関銃で武装した過激派を映した「テロリスト」と題するものがある。もう一つのビデオは「予言の出現」で、ジハード戦士による異教徒打倒を祝福する「ホラーサン(アフガニスタン地方)からの黒旗」を表わしている。その他にも、ハリーポッター・シリーズを邪悪だとして攻撃し、ハリーポッターは「一角獣の血を飲むことや魔法を使うこと」を奨励していると非難する過激なイスラム教聖職者を放映している。今から思えば、テロの典型的な兆候がそこにあるとFBIが発見してもよかっただろう、と言いたくなる。

< ミニ版ビッグ・ブラザー >
しかしながら、タメルランの過激化をどう判断するか、そしてそれを監視し続け、行動すべきだったのか、このことは彼の死後数日間、激しい議論の的になった。兄弟の企てを察知できなかったことは、9.11の再現のようにも思う者もいるが、それは9.11で米国情報部と警察の間の連携のまずさから、テロ攻撃を阻止することができなかったからだ。「今でも、重要捜査情報も含む情報の共有にかなりの困難があるようです」と共和党上院議員で上院情報特別委員会に属するスーザン・コリンズは言う。

事実、この度の各機関の協力体制に問題があったとしたら、それは共有する情報が過剰だったことかも知れない。ロシアが2011年春にタメルランを危険人物として警告を発した後、米当局はその名前を国家テロ対策センターのテロリスト個人情報リスト・データベース(TIDE)に登録した。名目上はテロリストの容疑者あるいは被疑者として浮かび上がった名前の情報センターであるTIDEのリストは、各協力機関の巨大なゴミ捨て場と化していた。74万人以上の名前がリストにあり、米国捜査官たちはめったに閲覧したり調査したりしない。

ツァルナエフ事件によって持ち上がったさらに難しい問題は、兄弟の企ての全体像をつかむためにどれだけ彼の個人生活に立ち入って捜査を行うべきだったか、だった。9.11以降の何年間、米国はプライバシーと治安の境界を見直した。カナダや英国のように強力な国内向け情報機関を新設するのではなく、FBIにより強い権限を与えることを米国は決定した。つまりそれは、国内のテロ対策のためのまったく新しいルールを意味し、ジョージ・W.ブッシュの最後の司法長官マイケル・ミュケイジーの下で2008年に暴露されたものだ。このルールは狭義の犯罪捜査とより広義の国家治安捜査の境界を取り除き、犯罪捜査官と国家治安捜査官の両方が全面的な権限をもって、テロリストを捜索できる権限をFBIに与えた。またこのルールによって、もっと攻撃的かつ先制的に捜査する権限をFBIは付与され、テロリストの犯行を事前にくい止めるために、確かな証拠がなくても行動できるようになった。それは大して注目を引かなかったが、FBIが活動する上で大きな変化だった。

2008年の大統領選挙で、バラク・オバマは海外アルカイダ組織のリーダーを捕える約束をしたのだが、大統領就任に際して国内テロに関してはほとんど発言しなかった。間もなく、国内の脅威が拡大していることに気付いた。9.11以降の8年で、合計21件の米国育ちのジハード戦士に鼓舞されたテロ計画と、2件の攻撃を当局は特定し、2009年5月から2012年11月までに、米国警察は42人を逮捕した。逮捕者の中には、ファイザル・シャダード(彼のSUVがニューヨーク市タイムズスクェアで土曜の夜に爆発する寸前だった事件)と陸軍少佐ニダール・ハッサン(2009年11月、テキサス州フード基地で銃を乱射して13人を殺害したとされる事件)が含まれている。政府が2011年に新FBIガイドラインを発表した時、FBIのテロ捜査権限は大幅に拡大した。

しかし、逆行したものもあった。米国育ちのムスリム過激派を根絶やしにするためのオバマチームの核心的戦術は、ムスリム社会の信頼を得ることだった。ムスリム過激派の専門家で、ヨーロッパで何百人ものムスリムを尋問した経験を持つクインタン・ウィクトロウイッツのために、米国国家保安委員会スタッフの席を用意した。最高責任者デニス・マクドノフは、戦術を進めるために2011年、バージニア州のモスクを訪れた。「アルカイダの歪んだ世界観やイスラム教の解釈に反対する最も効果的な批判は、同じムスリムからの声なのです」と現在はオバマ大統領首席補佐官を務めるマクドノフは言う。

このような姿勢は、2011年捜査ガイドラインがどんなものかを教えている。それ故に、おそらく、イスラム教信者の米国人は、民族的あるいは宗教的に偏見を持った予断的プロファイリングに腹を立てるのだ。その年の早い時期に、例えば、米国自由人協会(ACLU)や米国イスラム関係評議会(CAIR)は、南カルフォルニア州に住むイスラム教徒の市民的権利を侵害したとしてFBIを訴えた。覆面捜査官を使ってモスクに潜入させ、原告側が主張するところの「無差別監視」を行った事件だ。新ガイドラインによれば、モスク内での「国内治安に関する現実的あるいは潜在的脅威についての情報を特定し、取得し、利用したい」と考え、重大な事態がそこで起きようとしていると確信する特別な理由を示すことができる捜査官は、その地域管轄の特務捜査官から許可を得なければならなかった。そしてもし捜査官が隠密にしたいと考えれば、新設されたワシントンの特別委員会SCRCから許可を得なければならない。SORCの詳細のほとんど、例えば委員長名、各委員やスタッフの氏名、再審査請求の手続き、取り調べの監視、そして緊急事態宣言の権限移譲などは未だ機密扱いにされている。

これらの新たに与えられた権限は、2011年春と初夏にFBIがタメルランを調査した後に初めて効力を発した。その調査でFBIはタメルランを監視しなかったし、情報源のゴミ箱を漁ることも、タメルランを知る人たちに対してFBI捜査官の身元を伏せた職務質問をすることもなかった、と捜査に詳しい上級警察官は言う。彼らがもっと精力的に調査を進め、問題となる証拠を発見していたならば、タメルランの電話盗聴許可を取得するとか、扱いが微妙な外国人スパイやテロリストの捜査を監督するために設けられた秘密連邦裁判所(外国諜報活動調査法によって設置された法廷)に捜査令状を請求したかも知れない。「もし6ヵ月間タメルランを監視していたら、何か浮かび上がっていたかも知れません」と警察幹部の情報筋は言う。「誰にもわかりません。しかし、今から思えば一つ一つが事件を暗示しているのですが、2011年の春にはまだ新ガイドラインはなかったのです」

タメルランのような新参の過激派を発見するために、どんな類いのローラー作戦が功を奏するのだろうか。ニューヨーク市当局は、その広域対テロ作戦をあげる。特に、過激化を示唆するような行動的変化を探知するものだ。ニューヨーク警察諜報部は、現役CIAの指揮下で、情報収集人(RAKERs)と呼ばれる多種多彩な覆面警察官グループを雇い入れ、民族色の強い地域や大学キャンパスに紛れ込んで、危険地域を捜索させるのだが、昨年その実態を共同通信社の独自調査が暴露した。過激派に加わる可能性のある連中とコネをつけられそうなカフェやモスク、あるいは地元の繁華街を彼らはうろつきまわるのだ。

このようなプログラムがあれば、タメルランの反抗的精神を浮かび上がらせることができたかも知れない。「一度も暴力的な感情や行動の片鱗を見せたことはない」と彼が通っていたモスクは言い、もしそんなことがあればFBIに連絡していたと断言するが、タメルランの2度の暴言を知っている捜査官なら行動を起こしていたかもしれない。テロの野望を抱く国内の過激派の間では、「ある一定の行動が何度か繰り返される」と元ニューヨーク警察対テロ捜査官ミッチェル・シルバーは言う。「その一つがモスクから離れていくことです」

しかしニューヨーク市警(NYPD)によって行われたような地を這うような追跡は法外な費用がかかる。ピューリッツー賞を授与されたAP通信の暴露記事は、プライバシー侵害とプロファイリングへの猛烈な怒りを呼び起こし、NYPDは地元イスラム教信者たちの信頼を失ったと言えるだろう。NYPD捜査官は「NYPDのとった作戦で集めた情報は、テロ捜査の手がかりにはならなかった」と証言した、と米国自由人権協会(ACLU)事務局長アントニー・ロメロは言う。「それどころか、予想にたがわず、NYPDの行動は法律遵守している善良なムスリムたちの名誉を不当にも汚したのです」それに対する弁明としてボストン警察は、イスラム教の礼拝を監視していない、と言う。「民族的プロファイリングや、モスクをターゲットにしたプロファイリングは一切していません」とボストン警察スポークスマンはタイム誌に語った。

オバマ政権は、ムスリム社会との協力は過激派を見つけ出すうえで不可欠だ、と今でも信じている。「パートナーとしてモスクやムスリム社会の協力を得られれば、実際問題、我々の安全をもっとよく守れるのです」とオバマ政権の副国家安全顧問ベン・ロデスは言う。「ムスリム社会の中で積極的に協力を申し出る人々がいることは、何にも代えがたいことです」2010年11月に起きた事件がまさにいい例で、オレゴン州ポートランドで爆破計画があったが、ティーンエージャーの息子がジハードに傾倒していることを心配し、その地に住む父親が警察に通報し、未遂に終わった。「この種の、自らテロの道を歩もうとする志願者がいるかも知れないムスリム社会と関わり続けるように」と側近を鼓舞したところだ、と4月30日の記者会見でオバマは言って、それに付け加えた。「しかしすべては法の定めるところに基づいて、正規の手続きを経て行わなければならない」

ボストン事件からどんな教訓を学ぶのかを政府は論議しているが、一般市民の方は、完璧な治安を実現することよりも自由を守ることに関心がある、と言う。公衆の場の監視カメラ設置に対する支持は、過去10年間で大幅に増加しているかも知れないが、米国民は個人の携帯電話やメールを政府が盗聴したり盗み見たりすることについて、今までよりも懸念していて、59%がそれに反対している。

国家は果たして完璧な治安を実現できるのだろうか。「我々がそれを望むとしても、国内のすべての過激派を捜索することなどできないでしょう」とCIAとFBIの元テロリスト捜査官幹部フィリッピ・マッドは言う。しかし、国民は望んでいないのだ。「建国の父たちは過激派だった」とマッドは言う。だから「この国で過激派になってもいい、という憲法があるのです。言いたいことがあれば、どんな風に表現してもいいんだ、と」

確実に言えることは、米国民が自由を治安と引き換えようとすればその代償として、訴訟が増えていくことだ。しかし、これまではもっと権利が守られていた、と人々は考えているかも知れない。「権利章典」は多くの内容を明確に定めているが、プライバシーに関しては何も言っていない(しかし最高裁は、プライバシー保護は憲法に含意されている、との判断だ)。また、憲法修正第4条は不条理な捜査を禁じている一方で、一匹狼のテロリストが圧力釜爆弾を製造できるような社会で、何が道理に適う捜査かを問うことは、正当なように思える。憲法上の最大の問題は、法の下での平等な保護に違いない。司祭に反発するキリスト教信者は放置しながら、イマンと袂を分かつイスラム教信者を捜索しようとすることは、ムスリムを不当にもターゲットにしているといえるだろうか。

多くの諜報活動専門家は、米国民が学校で生じる狂乱的銃乱射事件のすべてを止めることができないように、過激思想や爆発物を身に着けた人を誰かれなしに逮捕できない、という考えを受け入れている。政府がメールや電話を安易に盗聴することを市民が拒否する間は、そんなことは不可能だ。甚大な被害を起こしうる人物が集まる可能性が万に一つほどしかない礼拝所を、スパイすることは間違いだと市民が考えるなら、そんなことは不可能だ。「私たちは、これは避けられたと思うかも知れません」と元CIA長官マイケル・ヘイデンは言う。「しかし同時に、これは不可避だった、と私は言いたいのです」自由と治安の正しい均衡を見つけるための苦悩にも同じことが言えるかも知れない。

Why the Iron-Lady Endures
Farewell to the Iron Lady: Margaret Thatcher (1925–2013)

Loathed and lauded in equal measure, Margaret Thatcher revitalized conservatism, pushed for the end of communism and left an indelible mark on Britain

Decades after she left office, the former Prime Minister provokes as much outrage as she does admiration. But there is little doubt that she transformed Britain
By Catherine Mayer,

Whatever you thought of Margaret Thatcher — and during an unbroken stretch in office from 1979 to ’90, the former Prime Minister, who died on April 8 after a stroke at the age of 87, attracted both passionate support and deep loathing — you never doubted her force of will. The Iron Lady showed her mettle again and again, wrenching Britain, often brutally, out of a malaise and sense of all-encompassing failure that had blighted it for much of the era after the end of World War II. This meant not only facing down opponents but also critics in her own party, who ran scared as the strong economic medicine she prescribed sickened swaths of voters. “To those waiting with bated breath for that favorite media catchphrase, the U-turn, I have only one thing to say,” she declared at the 1980 Conservative Party conference. “You turn if you want to. The lady’s not for turning.”

Britain keeps state papers secret for 30 years. A trove released at the end of 2011 revealed a leader who might have been more sensitive to public opinion, and counterarguments, than legend suggests. In July 1981 she authorized secret contacts with Irish republicans to try to halt the hunger strike by Irish Republican Army (IRA) prisoners that would see 10 of their number starve themselves to death. During the same month she fended off hard-liners in her Cabinet who proposed consigning the riot-torn city of Liverpool to “managed decline.” But these stirrings — of conscience or pragmatism — also prove that she was prepared to override resistance from those closest to her. Indeed, her peremptory manner with her own colleagues attracted the attention of Britain’s inspired satirical TV puppetry show, Spitting Image. In one sketch Thatcher and her Cabinet are seated in a restaurant. She orders raw steak. “And what about the vegetables?” the waiter inquires. “Oh, they’ll have the same as me,” Thatcher replies.

A Boudicca, she led her nation into battle in the Falkland Islands and fought off attempts to draw the U.K. into a closer political embrace with Europe. “She has the eyes of Caligula and the mouth of Marilyn Monroe,” observed French President François Mitterrand, revealing the queasy mixture of antipathy and attraction she stirred in many of her male associates.

Ronald Reagan’s feelings for his helmet-haired, be-handbagged friend in Westminster were more clear-cut. She was his ideological soul mate and theirs was a truly special relationship. Together they reinvigorated political conservatism, and by refusing to believe that history moved in only one direction, led a challenge to Soviet communism that in the end saw its fall.

As the first female Premier not only of Britain but also of any leading industrial democracy, she forged a template by which women anywhere might measure their ambitions. At the time, many of us in the U.K. found it impossible to savor her achievements. Most brands of feminism held that women were (at least) as capable as men of governing, but there was also an anticipation that we would bring different qualities to the job, not least empathy for the underdog, a consensual approach and a determination to do right by the sisterhood. Thatcher appeared to glory in her utter lack of these instincts, stigmatizing the poor as work-shy, decrying consensus politics as “the process of abandoning all beliefs, principles, values and policies” and averring “I owe nothing to women’s lib.” In 2009, I mentioned to a friend, who had also lived through Thatcher’s polarizing reign, that I had just encountered our old bête noire at a party. More than a quarter of a century had elapsed since we had marched down a street chanting, “Maggie, Maggie, Maggie! Out, out, out!” but my friend reacted with undiminished hostility. “Why didn’t you punch the old bag?” she snarled.

In truth I had long since revised my views of “Maggie.” You can argue that her economic reforms ought to have been introduced with greater care for their social impact, but not about whether most of them were necessary. The history of Thatcherism is also a history of the failure of the left to articulate any viable alternative. This analysis was shared by Tony Blair, who was able to build on Thatcher’s economic legacy after remodeling the Labour Party into an electable force.

But even if I still harbored resentments, the frail woman I encountered at the U.S. ambassador to London’s Christmas drinks evoked quite different emotions. A year previously, her daughter had publicly confirmed that her mother was suffering from dementia; the initial symptoms appeared in 2000. I first saw the evidence of this deterioration at a photo shoot for TIME in 2006. A devoted assistant and a brace of security officers ushered a woman with disheveled hair and a crumpled face into the studio. As the hairdresser and makeup artist plied their skills, so the familiar, imposing figure emerged and with this transformation came renewed clarity and a graciousness that endeared her to the team working on the shoot. The only residual sign of her decline was her unshakeable conviction that Mikhail Gorbachev would shortly join us, no matter how many times I assured her he would not.

This was not simply the dementia talking. There had never been a plan to photograph the former leaders together, but TIME had photographed Gorbachev the day before, for an issue of the magazine featuring the Europeans who had done most to shape the world in the 20th century. Even before President Reagan, Thatcher spotted in Gorbachev, who became General Secretary of the Soviet Communist Party in 1985, “a man we can do business with.” She helped persuade a skeptical Washington that glasnost and perestroika were for real, and that some at least in Moscow had understood that their bankrupt society could not continue in the ways that it had done before. When the Berlin Wall fell in 1989, Europe’s annus mirabilis, she had her vindication.

Yet in a curious sense, the end of the Cold War was also her political undoing. She would not accept, as her contemporaries Mitterrand and German Chancellor Helmut Kohl did, that a new, post-Soviet architecture was needed in Europe. As the U.S. gratefully looked at Europe as “job done” and turned its attention to other matters in the world — the dysfunction and violence of the Middle East, the rise of China — she stood obdurate against the impulse toward closer political and economic integration of the European nations, helping to foster divisions in her own party that would eventually lead to her ouster and are once again widening the Channel between Britain and the rest of Europe. In November 1990, she lost the Conservative leadership and was driven from Downing Street with tears glistening in her eyes.

It was a rare defeat for someone who had beaten Britain’s class system and dusty attitudes to women in the workplace to rise to the summit of public life. Margaret Hilda Roberts was born in 1925, the daughter of a small-town storekeeper in Lincolnshire, a featureless county in the east of England. Devoted to her father — who served as an alderman and mayor in their town — she took a degree in chemistry at Oxford, where she first dabbled in Conservative Party politics. She married Denis Thatcher, a successful businessman, 10 years her senior, in 1951, and two years later gave birth to twins, Mark and Carol. After an arduous battle to convince her own party and voters that she had the right stuff to be a politician, she won a seat in Parliament for Finchley, a constituency in North London, in the 1959 election, and was quickly recognized for her intelligence and energy. From 1964 to ’70, the Labour Party governed Britain, but when the Tories, against the odds, won the 1970 election, Edward Heath, the new Prime Minister, made her Secretary of State for Education and Science. After Heath lost power in 1974, she ran against him as party leader in 1975 and, to the astonishment of Britain’s famous chattering classes, was successful. In 1979, as the minority Labour government of James Callaghan floundered and Britain’s antediluvian labor unions visited their grievances on long-suffering voters, her party won a decisive victory. She secured two more terms of office, in 1983 and ’87, extending her majority in the House of Commons on both occasions, at the time an unprecedented feat in modern British political history.

As Prime Minister, Thatcher was motivated by a few simple principles. Government regulation — and confiscatory taxation — neutered the animal spirits of capitalism; the world was a dangerous place, in which it paid to be on one’s guard; Britain was not finished; communism was an evil that threatened the world and stunted the life chances of those who had to live under its heel. But beyond that, she understood what it was that a significant strand of ordinary people wanted from political leaders: not necessarily ringing phrases and great speechifying (though she could certainly do that), but a sense that decent lives, decently lived, were worthwhile; that growing prosperity was not a sign of capitalism’s rapaciousness but the mechanism by which families could live a little better each year.

In the first few years of her first term in office, she squeezed inflation out of the British economy and made plain that those enterprises that could not compete in the modern world would not be rescued, as had been the case under her predecessors. Britain, the world’s first industrial nation, saw its smoke-blackened heartlands rendered into rust heaps. As unemployment climbed and riots broke out in the cities, her position appeared precarious. But by 1982, the economy was beginning to show the first signs of life. That spring, she refused to accept that the Argentine invasion of the Falkland Islands was a done deal and dispatched her armed forces across the Atlantic to fight a fierce little war. Triumphant, she won re-election in 1983 and then took on the coal miners — the vanguard of the old left-wing English working class — crushing them in a yearlong strike. Like many of her victories, the casualty toll was high, with communities blighted and families plunged into grinding poverty with no means of escape.

She had arrived in Downing Street in 1979 improbably quoting St. Francis of Assisi. “Where there is discord,” she intoned, “may we bring harmony; where there is error, may we bring truth; where there is doubt, may we bring faith; and where there is despair, may we bring hope.” She failed in the first objective at least, and the human costs of Thatcherism — and the unequal distribution of hope — mean she may prove almost as divisive in death as in life, as Britons squabble over her legacy. At her own request she will not be granted a state funeral, though many believe she deserves one.

There are those, like my friend, who feel a more appropriate response would be to dance on her grave. I cannot share that view, and not only because I believe Thatcher left Britain, on balance, in better shape than she found it. Politicians have forfeited public trust in recent years, relying too heavily on spin and connecting too little with voters. Thatcher’s greatest flaws — a strength of conviction that brooked few moderating influences, a strength of character that rendered her viscerally incapable of understanding human vulnerabilities — were also her greatest assets. There was little difference between the public figure and private one. She was motivated by her belief in what she could deliver to public office, not by what public office could deliver to her.

So when she clutched my arm at that Christmas drinks party, I wasn’t tempted to recoil. She seemed disoriented and a little anxious. Now even the teased hair and mask of makeup couldn’t disguise that she had become the sort of person she once least understood: someone incapable of looking after herself. A colleague attempted to engage her in conversation about world affairs, but she stared at him, blankly. I commented instead on her clothing. In recent years she had taken to wearing shades of deep rose and magenta instead of her signature blue. “I do think pink is such a friendly color,” she said.

The 2011 biopic The Iron Lady focused on the poignancy of Thatcher’s declining years. While Meryl Streep’s performance in the title role was uncannily accurate, the film’s depiction of Thatcher’s legacy was far less so. That she overcame obstacles of class and sex to rise to power tempered her resolve, but it isn’t the reason she will be remembered as one of the most significant leaders of the 20th century.

By standing shoulder to shoulder with Reagan and calling Soviet communism for what it was — a cruel sham, an economic failure — she helped liberate those Russians and East Europeans who had spent generations with their dreams on hold. Many of her own countrymen will never accept that she performed a similar function for Britons. She was not an empathetic person, not one to suffer fools gladly (or at all), not one who could appreciate that men, women and families could imagine different ways to a satisfying life from the one that she thought best. She was hardheaded, perhaps hard-hearted. She was that most polarizing of beings: a conviction politician. In our current age of weak leaders transfixed by oncoming global crises like rabbits in the headlights, it’s sobering to realize that the Lady’s not for returning.

≪ なぜ今なお「鉄の女」は健在なのか ≫
マーガレット・サッチャーを悼む

嫌悪と讃美が併存する中で、マーガレット・サッチャーは保守に活力を与え、共産主義の終焉を促進させ、英国に消えることのない足跡を残した。

サッチャーが首相を辞めてから20年、元首相は今なお尊敬と同じく怒りをかきたてる。しかし彼女が英国を変えたことは間違いない。

元首相マーガレット・サッチャー、1979年から1990年までの在任期間を連続で勤めあげ、圧倒的支持と深い嫌悪の両極端にその評価を二分した人物、彼女は4月8日に心臓発作により87歳で死去した。彼女をどう評価しようが、意志の人であったことは間違いない。鉄の女は何度もその勇気を見せつけ、苦悩する英国を、しばしば冷徹な方法を用いて、第二次大戦終結後の長きにわたって斜陽化した英国を覆う挫折感から救い出した。それは同時に、反対派だけではなく、生活苦にあえぐ多くの有権者のために打ち出した強力な経済政策に怖気づく自党内の批判者をも、威圧することを意味した。「あの大好きなメディアのキャッチフレーズ『Uターン』を、息を殺して待っている人たちに贈る言葉はただ一つ」と1980年保守党大会で言い放った。「ターンしたければ、あなたがターンしなさい。私は方針を変える気はありません」

英国は公文書を30年間非公開にする。2011年末に公開された文書を見れば、指導者は一般に思われていた以上に、世論や反対意見に慎重だったことがわかった。1981年7月、アイルランド共和国と秘密裡に接触するように指示し、獄中のアイルランド共和国軍によるハンガーストライキを止めようとした。その中の10人が餓死するかも知れなかったからだ。同じ月に、暴徒の街と化したリバプールを切り捨てるようにと進言する閣僚内の強硬派を拒否した。しかしここに見られる良心か現実主義かの揺れは、彼女が側近からの抵抗をも抑え込む気でいたことを示している。同僚に対する横柄な態度は、英国の風刺TV番組の人形劇「そっくりさん(Spitting Image)」で放映されるほどだった。サッチャーと閣僚がさるレストランで席に着いている場面がある。サッチャーはレア・ステーキを頼んだ。「付け合せ(vegetables)は何になさいますか」と聞かれて、「そうね、この人たち(vegetables)にも同じものを」と返している。

ブーディカのように、サッチャーは祖国をフォークランド紛争に巻き込み、英国をヨーロッパへ政治的により接近させようとする企てを粉砕した。「サッチャーはカリグラの眼とマリリン・モンローの唇を持っている」と仏大統領フランシス・ミッテランは言ったが、この言葉は取り巻き男性の多くが持つ反感と好意が入り混じった不安な感情をよく表わしている。

議場に立つヘルメット頭でハンドバッグを抱えた友人に対するロナルド・レーガンの感情はもっとわかり易い。多くの点で、サッチャーはレーガンの良きパートナーだった。共に、政治的保守主義を甦らせ、歴史はただ一つの方向に向うという考えを拒否することで、ソビエト共産主義の終焉を早めた。

英国だけでなく他の先進的民主主義諸国の中でも最初の女性首相として、世界中の女性が将来への大志の可能性を示すモデルとなった。その時代にあっては、英国の人々の多くは彼女の成功の価値を十分に評価できなかった。フェミニズムの潮流のほとんどは、女性も男性と(少なくとも)同様に政治を行う能力があると主張をしていたが、特に、弱者に対する思いやり、合意に基づくやり方、女性同士の理解による適切な決定など、男性とは違った質を職場にもたらすだろうという期待もあった。サッチャーはこのような女性的特質が皆無であることをむしろ誇りにしているようも見え、貧者を仕事嫌いと軽蔑し、合意に基づくやり方を「信条、主義、価値観、信念を放棄する行為」だと非難し、「私は、ウーマンリブ運動などに何の借りもない」と断言した。2009年のことだが、サッチャーの分極化の時代を同様に経験した友人に、「パーティーであの嫌な老人に出くわした」と言った。「マギー、マギー、マギー、辞任しろ!」と叫んだ時からすでに25年も経つのに、彼女は相も変わらず憎々しげな反応を見せた。「何でババアを殴ってやらなかったのよ」と罵った。

実を言うと、私はかなり前から「マギー」の評価を変えていた。彼女の経済改革は、社会的影響を考えた上でもっと慎重に導入すべきだった、と批判できるかもしれないが、そのほとんどが必要だったかどうかの議論ではない(必要性は前提にした議論だ)。サッチャー主義の歴史は同時に、実現可能な代案を明確に示すことができなかった左派の失策の歴史でもある。この分析にはトニー・ブレア―も同意していた。ブレア―は労働党をして政権を担えるまでに立て直し、サッチャーの経済的業績を足場にした。

その時もまだ私はサッチャーに反感をもっていたが、英国駐在米国大使のクリスマスパーティーで私が偶然出会ったひ弱な女性は、まったく違った感情を呼び起こした。サッチャーの娘は、母親が認知症にかかっていると前年に公表していた。2000年には初期症状が現れていた。認知症による機能低下を私が初めて認めたのは、2006年のタイム誌のための写真撮影だった。献身的なアシスタントと2人のボディガードがボサボサ頭で皺くちゃの顔をした女性をスタジオに誘導してきた。ヘアードレッサーやメイク係りが腕によりをかけて、我々の眼に馴染んだ威厳ある姿が立ち現れ、変身によって明晰で優雅な姿が出現した。それでも消せない退行現象の片鱗は、ミハエル・ゴルバチョフが間もなくやって来ると信じて疑わないことだった。

レーガン大統領よりも前にサッチャーは、1985年にソビエト共産党書記長になったゴルバチョフを、「一緒にやれる人物」だと目していた。グラスノスチやペレストロイカは本物であり、少なくともモスクワにはソビエトの破綻した社会が長続きしないことを理解する人がいる、と懐疑的な米国政府を説得した。ベルリンの壁が崩壊したヨーロッパの驚嘆の年である1989年、サッチャーは我が意を得たりとした。

しかし興味深いのは、冷戦の終結が同時にサッチャーの政治的凋落になったことだ。ヨーロッパにおけるソビエト後の新しい枠組みの必要性を、サッチャーは受け入れようとしなかった。米国が感謝を持ってヨーロッパの「事は終わった」として、世界の他の問題に目を向けた時、ヨーロッパ諸国とのより緊密な政治的・経済的統合を求める動きに、サッチャーは頑強に反対した。そうすることによって、自党の分裂を助長し、結果的にその座を追われ、再びヨーロッパ諸国との溝を深めることになった。1990年11月、保守党党首の座を降り、眼に涙を浮かべながら首相官邸を後にした。

英国の階級社会や働く女性への差別的扱いを打ち崩した人物にとっては、めったに経験しない敗北だった。マーガレット・ヒルダ・ロバーツは1925年、リンカンシャー州で小さな町の雑貨商の娘として生まれた。そこで市会議員と市長を務めた父を非常に尊敬し、オックスフォード大学で化学の学位を取得し、その時期に保守政治を少しかじることになった。1951年、すでに功を成していた実業家で10歳年長のデニス・サッチャーと結婚し、2年後に双子のマークとキャロルを出産した。必死の努力の結果、トーリー党と有権者に自分が政治家として有能であることを確信させ、1959年の選挙でノースロンドン選挙区の議席を得て、すぐさま彼女の知性とエネルギーを知らしめることになった。1964年から1970年まで労働党は政権を握っていたが、トーリー党が1970年選挙で予想外の勝利を得て、新首相エドワード・ヒースはサッチャーを教育科学大臣に任命した。1974年にヒースが退陣した後、1975年の党首選で彼の対抗馬に立候補し、そして勝利したことはお喋り好きの連中を驚かせた。1979年、少数与党のキャラハン労働党政権が苦悩し、英国の伝統的な闘いをする労働組合が彼らの不満を長期的貧困にあえぐ有権者に訴えかけた時、サッチャーの党は決定的勝利を手にした。さらに1983年と1987年の2期安定政権を務めあげ、その間、下院でのさらなる安定的多数派を形成した。

首相として、サッチャーは2~3の単純な原則に基づいて行動した。政府の規制(そして没収課税)は資本主義の獣性を骨抜きにした。世界は危険がいっぱいで、保護のためには相応の支払いをしなければならなかった。英国は不完全だった。共産主義は邪悪で、世界を脅かし、未だその軛で苦しむ人たちの命を脅かした。その上に、普通の人々が政治的リーダーに何を期待しているかをサッチャーは理解していた。必ずしも美辞麗句を使うのではなく、たいそうな演説をぶつのでもなく(やろうと思えばできたのだが)、人並みの生活を人並みに生きることは価値があり、繁栄とは資本主義の強欲の現れではなく、それによって家族の生活が毎年少しずつ良くなっていく仕組みだという感覚だ。

サッチャーが就任した最初の2~3年は、イギリス経済のインフレを抑制し、前任者と同じく、無能力な企業は生き残れないことを明確にした。英国は世界で最も早く産業化した国であり、かつてはスモッグで霞んでいた都心部が、錆びついたガラクタの山になっていた。失業者は増加し、都市では暴動が発生し、首相の座を脅かした。しかし1982年までには、経済的活況の兆しを見せ始めた。同年4月、アルゼンチンのフォークランド侵攻の既成事実を拒否し、大西洋を越えてイギリス軍を出兵させ、激しい極地戦を戦った。紛争に勝利を収めたサッチャーは、1983年の選挙に勝利し、次には左派の伝統を受け継ぐイギリス労働者階級の前衛部隊である炭鉱労働者の弾圧に着手し、1年に及ぶストライキを圧殺した。サッチャーが手にした勝利の多くがそうであるように、数多くの犠牲者を伴った。地域社会は衰退し、家庭は極貧に沈んだ。

1979年に首相官邸に就任した時、アッシジの聖フランシスの言葉を引用したのには耳を疑った。「諍いのあるところには調和をもたらし」サッチャーは唱えた。「過ちのあるところには真実をもたらし、絶望のあるところには希望をもたらしましょう」少なくとも、最初の約束は果たせなかった。サッチャーの業績を巡ってイギリス人が言い争っているのを見ると、生前と同様に死後もなお評価を二分しているのがわかる。弔いの通夜をしているかと思えば、大通りで歓喜のパーティーもあったし、4月17日の葬儀はダイアナ妃と同じくらい派手に取り行われ、抗議が起きることが予想される。

私の友人のように、サッチャーの墓の上で踊ってやるくらいが分相応だと思う者もいる。それには賛成できない。というのは結局のところ、サッチャーは英国を立て直したからだ。近年、政治家は大衆の信頼を失い、言葉に頼り過ぎ、有権者との関係があまりに薄くなっている。サッチャーの最大の欠点は――温和な表現を使う気など微塵もない自信の強さであり、人間の弱さを根っから理解できないことを示す性格の強さだが――同時に彼女の最大の資質でもあった。公人としての彼女と私人との彼女の間にほとんど違いはなかった。公職に仕えることができるという信念によって奮起したのであって、公職が彼女にもたらすものによって奮起したのではなかった。

だから、彼女がかのクリスマスパーティーで私の腕を掴んだ時、拒否しようとは思わなかった。彼女は居場所がわからないようで、不安気だった。たとえ逆毛で整えたり、メイクを施したりしていても、かつて自分が侮蔑した人たちと同じ姿になってしまったことは隠しようがなかった。自分の面倒も見られない人間に・・・。

同僚がサッチャーと世界の事象について話そうとしたが、彼女は空ろに顔を眺めるだけだった。その代わりに私は、彼女の服装について意見を述べた。最近のサッチャーは、トレードマークのブルーではなく、深いピンク色や赤紫色を身に着ける。「ピンクがこんなに優しい色だとはねぇ」と彼女は言った。

2011年、伝記映画「アイアン・レディー」がサッチャーの晩年を辛辣に描き出した。サッチャーを演じたメリル・ストリープの演技は不気味なほどよく似ていたが、サッチャーの業績の描き方は現実とは大きく異なっていた。サッチャーが、階級や性の差別を乗り越えて権力の座に上り詰めたことは、彼女の鉄の強さを鍛え上げたが、それが20世紀の最も優れた指導者の一人として記憶されるだろう理由ではない。

レーガンと肩を並べ、ソビエト共産主義の現実を――残酷なまがい物であり経済的に破綻した現実――明らかにし、何世代も夢を留保されたまま過ごしてきたロシアや東欧の人たちの自由化を促した。英国人の多くは、自分たちにもサッチャーが同様の働きをしたとは、決して思わないだろう。彼女は人の心を思いやる人間ではないし、彼女が最良だと考える充足した人生とは違った人生に向う道を思い描く人たちや家族を、受け入れられる人間ではない。頭は頑固で、おそらく心も頑なだった。最も極端な存在だった。信念の政治家だった。世界的危機によって無力化された軟弱な指導者の時代にあって、粛々として、アイアン・レディは決して後戻りしなかったことに思いを馳せよう。

inserted by FC2 system