2018年11月TIMEを読む会

Peter Navarro Used To Be a Democrat.
Now He’s the Mastermind Behind Trump’s Trade War
By Molly Ball

If Peter Navarro ever doubted that he was a Democrat, a look at the other side was enough to convince him. Republicans talked about virtue and prosperity, but they were really a bunch of greedy, intolerant hypocrites, he thought.

The “insufferably bigoted, close-minded, and dangerously well-disciplined storm troopers on the religious right,” he wrote in a 1998 memoir, San Diego Confidential, “wield far too much influence at the ballot box.” The GOP was in thrall to “buffoons, sociopaths, and zealots like Rush Limbaugh, Newt Gingrich, and Ralph Reed.” Its economic policies consisted of “tax schemes to further enrich the rich,” and its leaders could not be trusted “to do anything but trash the environment under the phony banner of economic progress.”

Twenty years ago, Navarro was a liberal economist who admired Hillary Clinton, argued for taxing the rich and had run for office as a Democrat four times. Today he is a top economic adviser to a Republican President. As Donald Trump’s director of trade and industrial policy, Navarro is known for his advocacy of tariffs and opposition to trade deals. It is Navarro who has pushed Trump to wage an escalating trade war that pits the U.S. against not only economic adversaries like China but also allies like Canada and the European Union. He is the most powerful person in Washington on the most volatile issue of Trump’s presidency.

Navarro’s positions put him at odds with most economists, most Republicans and many in the business community. But they are in sync with the President’s long-standing conviction that the U.S. is being ripped off by other countries. “Trump listens to Peter, especially when it comes to China,” says Stephen Moore, a fellow at the conservative Heritage Foundation, who frequently advises Trump and who disagrees with the tariff push. It is Navarro who helps translate Trump’s beliefs into action, supplying him with policy direction, affirmation and arguments to help his case. His role is akin to that of Trump’s senior policy adviser, Stephen Miller, who has become notorious for pushing Trump toward the restrictionist immigration policies he instinctively favors. Navarro, though less well known, is the Miller of economic policy, the voice in Trump’s ear that eggs him on against the experts.

His power has grown in recent months. Navarro, 69, won a formal promotion in February. Most of his free-trade opponents on Trump’s economic team have left the Administration. The U.S. has moved aggressively to implement his preferred policies, imposing wide-ranging tariffs on billions of dollars’ worth of imported goods.

Navarro is the most powerful person in Washington on the most volatile issue of Donald Trump’s presidency
―――――――――――――――――――――
“Trump wants to do protectionism, and when almost everyone in the room is saying, ‘We cannot do that, it’ll destroy the economy,’ he’ll say, ‘Where’s my Peter? What does Peter think?'” says a prominent conservative trade expert. “The President looks for validation, and the folks keeping the devil off his shoulder have disappeared.”

Trump’s tariffs have drawn retaliatory actions and jolted the markets. They have also created diplomatic headaches, complicating relations with America’s closest allies. Most economists believe that in the long run, Navarro’s vision would cause a major hit to the U.S. economy, with rising inflation, bankrupt farms and businesses, and thousands of lost jobs. “There is a lot of evidence that inward-looking economic policies that isolate a country from the rest of the world are bad for that country,” says Greg Mankiw, a Harvard economist who chaired the Council of Economic Advisers under President George W. Bush. “You could make a list of the 100 most prominent economists in the world, and Peter Navarro wouldn’t be on it. His views are very, very far from the mainstream.”

As the trade debate rages, the policy’s architect remains something of a mystery. How did Navarro, a Democrat whose philosophy was formed by environmentalism and anti-corporatism, become the man behind Trump’s trade war?

PETER NAVARRO ORIGINALLY set out to be a politician, not just an adviser to one. But he had a problem: people didn’t like him. “He had this burning desire to be important, to be in charge,” says Larry Remer, a San Diego?based Democratic consultant who managed Navarro’s campaigns. “He was right about a lot of things. But he was just an a?hole.”

Born in Massachusetts, Navarro grew up in Florida and Maryland, raised by his mother, a secretary, after her divorce from his father, a musician. The family was working-class. In high school, Navarro was a self-described “latchkey kid” who worked multiple jobs and slept on a sofa in a one-bedroom apartment. He earned an academic scholarship to Tufts University, then spent three years in Thailand with the Peace Corps.

Idealistic but adrift, Navarro found his calling in economic policy. While pursuing his Ph.D. at Harvard, he wrote his first book, The Policy Game, a screed against the “special interests” he charged with “stealing America.” He argued strongly against protectionism, saying tariffs hurt consumers, threatened global stability and could lead to a trade war that caused an “unstoppable downward spiral by the entire world economy.”

After receiving his doctorate, Navarro moved to Southern California, where he eventually became a professor of economics and public policy at the University of California, Irvine. His involvement in San Diego politics started with his opposition to developers, whom he saw as greedy despoilers of the environment. In his memoir, Navarro called them “punks in pinstripes” and argued that their plans would ruin the port city’s character. He formed an anti-growth organization called Prevent Los Angelization Now, and attempted to parlay his activism into elected office.

Navarro hadn’t always been a Democrat. Before running for office, he had been registered as both a Republican and an independent, and in his writing he professed concern that Democrats waste taxpayers’ money. But he was, he wrote, “a strong environmentalist and a progressive on social issues such as choice, gay rights, and religious freedom.” While Republicans seemed to “prefer the ‘every man for himself’ approach,” Navarro believed “we ought to progressively tax the rich to help everybody else.” By the time of his first campaign, in 1992, he was sure he belonged in the Democratic Party.

Navarro won the Democratic primary for San Diego mayor on his first try. He was ahead in the polls for the general election when he ran an ad attacking his Republican opponent, Susan Golding, for her ex-husband’s conviction on drug-money-laundering charges. But Golding turned the tables, portraying herself as the victim of a smear campaign. Navarro’s fate was sealed when, in their final debate, she tearfully recounted the pain Navarro had caused?while he smirked.

After losing the mayoral race, Navarro ran for city council in 1993 and county board in 1994, losing both races. Undeterred, he ran for office again in 1996, this time for a seat in the House of Representatives held by Brian Bilbray, a first-term Republican swept into office by the Newt Gingrich revolution. Opposition to Gingrich?who is today a major Trump ally?was the poll-tested theme of Navarro’s campaign. He decried Gingrich’s agenda, which he described as “anti-choice, anti-environment, anti?working people and anti-Medicare,” and his slogan was The Democrat Newt Gingrich fears most!

Navarro got a three-minute speaking slot at the 1996 Democratic convention in Chicago. President Bill Clinton, the First Lady and Vice President Al Gore all came to California to fundraise and campaign for him. In a memoir, Navarro singled out “street-smart, savvy” Nancy Pelosi for praise, but Hillary was his favorite: “gracious, intelligent, perceptive, and, yes, classy,” he called her, expressing puzzlement that many Americans seemed to hate her. “Okay, so … this uppity woman has made it all too clear to Middle America that she’d rather be an activist first lady than rearrange White House furniture,” he wrote. “But so what? This is the dawn of the 21st Century.”

Navarro lost by 11 points. The campaign left him ruined and embittered: his wife, discomfited by public life, had divorced him, and he was deep in debt. Looking around, he saw plenty of people responsible for his defeat, from Bill Clinton to the local media to dirty campaign tricks to the “poorly informed voters who ultimately determine elections.” His book San Diego Confidential named names and spewed insults. But he knew he bore some of the blame. In focus groups, voters found him harsh, arrogant and angry. “It’s like everything is a war with him,” one woman said. It was his personality, not his policies, that turned off voters, says Remer, who is puzzled by Navarro’s current position. “The Peter I knew,” he says, “would have had to swallow a lot to do what he’s doing with Trump.”

John Gastaldo?TNS/Zuma Hillary Clinton campaigned for Navarro in 1996, the year he ran for Congress as a progressive Democrat

SO WHAT HAPPENED to Peter Navarro, liberal warrior? In the ensuing decades, he would make one more unsuccessful run for elected office, losing a 2001 campaign for San Diego city council. He was a supporter of Democratic politicians as recently as 2008, when he backed Hillary Clinton in the presidential primary. In op-eds and newsletters in the past decade, he called for an aggressive climate policy, including a carbon tax and a ban on incandescent bulbs, and supported a stimulus package to combat the financial crisis.

But on trade, his views evolved. In 1998, he had written that he “strongly supported free trade.” But after China joined the World Trade Organization (WTO) in 2001, he started to notice that his MBA students were losing their jobs despite their sterling qualifications. He concluded that China’s trade practices?including export and production subsidies, currency manipulation and theft of intellectual property?were putting Americans at an unfair disadvantage. In other words, Navarro seemed to see in China a scapegoat for people like himself: well-credentialed Americans denied access to the success they felt they’d earned.

He wrote his first book on the phenomenon, The Coming China Wars, in 2006, followed by 2011’s Death by China and 2015’s Crouching Tiger. Death by China was made into a documentary narrated by Martin Sheen. And it attracted the attention of then businessman Trump. “I urge you to see it,” he wrote in a promotional blurb. When Trump ran for President, Navarro heard a politician willing to take on the evils of globalism, foreign influence and China?someone who, like Navarro, was convinced America was getting screwed.

Most economists disagree with this view. They agree that China’s entry into the WTO led to a period of “China shock” for the U.S. economy as a flood of cheap imports displaced American goods such as clothing, furniture, toys and electronics, leading to a sharp decline in manufacturing jobs. But experts generally believe that the shock wore off and trade with China has been a net benefit to the U.S. for the past decade or so, lowering consumer prices and opening a huge new market to American companies. Many agree with Navarro that China’s state-managed economy engages in unfair practices. But virtually no economists believe tariffs are the solution. “It’s a trillion-dollar coin toss,” says Douglas Holtz-Eakin, a conservative economist and former director of the Congressional Budget Office. “It’s a very risky approach.”
――――――――――――――――――――――――― It’s a trillion-dollar coin toss.’
DOUGLAS HOLTZ-EAKIN, a conservative economist and former director of the Congressional Budget Office, on the risks of Trump’s tariffs
Economists may disdain Navarro, but plenty of Americans agree with him, as the 2016 election showed. Both Trump on the right and Bernie Sanders on the left tapped into populist opposition to foreign trade deals. In one 2016 poll, 68% of Americans said they’d rather have an American factory that created 1,000 jobs than a Chinese-owned factory that created 2,000 jobs in their community.

Navarro joined Trump’s campaign as an economic adviser in 2016. But in the White House, Trump was initially surrounded by free traders who sought to dissuade him from imposing tariffs and pulling out of global agreements such as NAFTA. Republicans in Congress pushed Trump to focus his energies on tax cuts rather than duty hikes. The internal debate was contentious, with screaming matches in the Oval Office and bureaucratic fights behind Trump’s back. For the first year, the “globalists” seemed to prevail, marginalizing Navarro, who was reportedly excluded from many top-level strategy meetings and required to copy chief economic adviser Gary Cohn on all his emails.

Two key departures in early 2018 changed the equation. Staff secretary Rob Porter, a strong advocate of free trade, resigned in February amid accusations of domestic violence. Cohn followed him out the door in March after Trump insisted on moving forward with tariffs on steel and aluminum. “For a long time, Navarro was put in a closet where he couldn’t do any harm,” says Tony Fratto, a former Treasury Department official under George W. Bush. “But when Gary stepped down, it left a huge hole for him to run through, and he was pushing on an open door, because Trump has believed these things for years.”

Out of Trump’s earshot, Navarro is as abrasive as ever, berating and demeaning those he disagrees with and working aggressively to block contrary views from reaching the President, according to three sources in and outside the Administration. As for how the onetime environmentalist who deplored greedy corporations feels about working in a White House that has rolled back environmental regulations and enacted a massive corporate tax cut, it’s not clear. Navarro declined to be interviewed for this article. His most recent writings give few hints to his current views. Some of his past concerns are still evident: in Death by China, Navarro blasts greedy corporations for putting their profits ahead of jobs for American workers, and he criticizes China for polluting the environment. Navarro’s allies argue that traditional economic analyses fail to account for the destruction free trade can wreak on people’s lives. “We lost the trade war decades ago,” he told Axios in June, “once we entered into NAFTA and let China into the WTO.”

THE RESULTS of Navarro’s influence on trade are evident. China, Canada and members of the E.U. have imposed retaliatory tariffs on hundreds of billions of dollars’ worth of American goods, leading to warehouses full of excess meat and a giant surplus of dairy products. The price of soybeans has plummeted, while the prices of some washing machines are up by 20%. Auto prices could soon follow. The nation’s only major television manufacturer, Element Electronics, announced it would close its factory and lay off 126 workers because of the rising price of Chinese components.

Conservative economists like Moore hope that tariffs are merely a means to an end, giving Trump leverage to negotiate deals that would result in freer markets. “In my discussions with Donald Trump, it’s been about using the tariffs as a bargaining tool,” Moore says. “In the end, he wants to get to zero tariffs.”

But Navarro has a different view. He advocates a permanent regime of tariffs, barriers and quotas to “balance” the trade deficit, discourage imported goods and encourage domestic manufacturing. The Administration’s actions, as opposed to its rhetoric, are moving in that direction. The renegotiated U.S.-Korea trade agreement that was announced in March would extend a 25% tariff on South Korean trucks for 30 years. NAFTA talks have reportedly stalled because U.S. negotiators are demanding that autos be built with 70% American steel to qualify for duty-free treatment. At the WTO, the U.S. is blocking judicial appointments to win freer rein to impose anti-dumping duties. In Senate testimony in July, Robert Lighthizer, the U.S. Trade Representative, acknowledged that the Administration was not seeking zero tariffs with the E.U.

Trump appears to like where all this is headed. “Tariffs are working big time,” he tweeted on Aug. 5, adding that the duties would enable the U.S. to begin paying off the $21 trillion national debt. Economists mocked the notion, but White House sources say it is an argument Trump gets directly from Navarro.

All this has alarmed conservatives in Congress. “I don’t think the Administration even fully knows what its trade policy is,” says Republican Senator Bob Corker, who has proposed a bill to curb Trump’s steel tariffs. “They just wake up in the morning and make it up.” GOP lawmakers, CEOs and policy mavens have paraded through the White House in a bid to persuade Trump to change course. Trump has waved them all away. He is sensitive to the idea that the rural whites who comprise his political base might not like tariffs. In July, he announced a $12 billion agricultural bailout. But he’s convinced he won’t lose their votes. At a July 31 rally in Florida, he lamented the effects of China’s actions on farmers but said they were willing to bear the pain. “Our farmers are true patriots,” Trump said. “And you know what our farmers are saying? ‘It’s O.K., we can take it.'”

Back in the 1990s, Navarro lamented Republicans’ appeal to these types of voters. They relied, he wrote, on the “fear-mongering trinity” of crime, illegal immigration and affirmative action to get the votes of “frightened seniors and white-and-angry blue-collar men.” One such politician was then California governor Pete Wilson, who was contemplating a run for President.

Navarro issued a stark warning. “This man without core beliefs,” he wrote, “wants to cynically ride a tidal wave of white male rage and anti-immigrant fervor right down the Potomac and into the White House.” Even then, he saw how well it could work.

Trade Warrior
《貿易戦争の闘士》
<ピーター・ナヴァロはかつて民主党党員だった。今ではトランプ大統領が仕掛ける貿易戦争のブレインだ>
もしピーター・ナヴァロが、自分が民主党員であることにちょっとでも疑いを持つようなことがあっても、共和党を一瞥するだけでその疑念を払しょくできた。共和党員は善行や繁栄を語りはするが、全くの強欲で偏狭な偽善者の集団に過ぎない、と考えていた。

「キリスト教原理主義者は、我慢のならないほど偏屈で排他的、危ういほどに統率された突撃部隊で、選挙では非常に大きな影響力を持つ」と1998年の「サンディエゴ・コンフィデンシャル」で書いている。共和党は「ラッシュ・リンボー、ニュート・ギングリッジ、ラルフ・リードのような道化やサイコパスや狂信者に取り込まれている」共和党の経済政策は「金持ちをさらに金持ちにする税制度」で、指導者といえば「経済的進歩という嘘っぱちのスローガンで環境を破壊する」しか能がない。

20年前、ナヴァロはヒラリー・クリントンを支持する自由主義的経済学者で、富裕層から税金をとることを主張し、4回民主党から出馬した。それが今では共和党大統領の経済問題最高顧問だ。ドナルド・トランプの通商製造業担当局の局長を務め、関税を唱え、貿易協定に反対していることで知られている。中国のような競合国だけではなく、カナダや欧州連合のような友好国をも相手にした貿易戦争をトランプに煽っているのがナヴァロだ。

ナヴァロの立場は、殆どの経済学者や共和党員、また産業界の多くと対立する。しかし米国は他国に搾り取られているという長年大統領が抱いてきた確信とは一致する。「トランプはピーターの言うことなら聞きます。特に中国問題に関しては」とヘリテージ財団の研究員で関税賦課に反対するスティーブン・ムーアは言う。ムーアはトランプによく忠告したし、関税を課すことには反対していた。トランプの考えを行動に移すのを助け、政策の方向性や確信、そして論拠を与えてトランプの立場を支えているのはナヴァロだ。それはトランプの上級政策顧問スティーブン・ミラーが果たした役割と同じだ。トランプが直感的に選び取る移民制限政策を後押ししたことで、ミラーは悪名を馳せた。ミラーほどではないが、ナヴァロは経済政策におけるミラー的存在であり、経済学者の言うことは聞くなとトランプに忠言する。

ナヴァロの影響力はここ数ヶ月で増大した。2月にナヴァロ(69歳)は正式に局長就任した。トランプの経済政策チームに反対して、自由貿易を支持するナヴァロの敵対者は政権から去っていった。米国はナヴァロの主張する経済政策を強引に推し進め、数億ドル相当の輸入品目に多岐にわたる関税を賦課した。「トランプは保護主義を実行したいと考え、閣僚の殆どが『そんなことはできません。経済が崩壊します』と言えば、『私のピーターはどこにいる。ピーターの意見はどうだ』と大統領は言うでしょう」と著名な保守派の通商専門家は言う。「大統領は確証を欲しがっているのであり、間違いを正してくれる忠臣は姿を消してしまいました」

トランプの課した関税は報復行為を呼び、市場を震撼させた。また米国と最もいい関係を持つ国とも外交関係をこじらせ、頭痛の種を生み出した。長期的視点に立てば、ナヴァロの考えはインフレを起こし、企業を倒産させ、何千人もの失業者を生み出し、米国経済に大きな打撃を与えるだろう、と殆どの経済学者は考える。世界から国を孤立させる内向きの経済政策は、その国にとって良くありません」とジョージW・ブッシュの下で経済諮問委員会の座長を務めたハーバード大学の経済学者グレッグ・マンキゥは言う。「100人の世界的に著名な経済学者のリストの中には、ピーター・ナヴァロは入らないでしょう。彼の見解は主流からは遠くかけ離れたものです」

貿易論争が激化する中で、当の政策立案者は依然として謎に包まれたままだ。環境保護主義や反コーポラティズムで思想形成された民主党員のナヴァロが、なぜトランプの貿易戦争のブレインになったのか。

そもそもピーター・ナヴァロは政治家として出発したのであり、他の政治家の単なる顧問ではなかった。しかし彼にはある問題があった。人に好かれないのだ。「ピーターには重要でありたい、責任ある立場に就きたいという強烈な願望がありました」とナヴァロの選挙戦を取り仕切った民主党サンディエゴ支部のコンサルタントであるラリー・レマーは言う。「多くの場合、彼の言うことは正しいのです。ただ人間的にどうしようもない奴なのです」

マサチューセッツ州で生まれ、フロリダとメリーランドで育ち、ミュージシャンの夫と離婚した後、秘書をする母親の手で育てられた。家庭は労働者階級だった。高校時代は自称「鍵っ子」で、様々なバイトをし、寝室が一つしかないアパートのソファで寝起きした。奨学金を得てタフツ大学に進み、平和部隊に所属し3年間タイで過ごした。

理想主義者だったが落ち着かず、結局は経済政策に向いていると気づく。ハーバード大学で博士号を取得し、「ポリシー・ゲーム」という初めての本を著した。それは「米国を搾取している」と利益団体を非難する饒舌な本だった。関税は消費者を痛めつけ、国際社会を不安定化させ、ひいては「世界経済全体に際限ない螺旋的下落」を引き起こす貿易戦争をもたらしかねない、と保護主義を強烈に批判した。

博士号を取得した後、ナヴァロは南カリフォルニアに移り、そこでカリフォルニア大学アーバイン校の教授職を得ることになった。サンディエゴ市での政治への関与は、宅地開発業者を強欲な環境の略奪者だと考える宅地業者反対運動で始まった。回想録でナヴァロは、宅地開発業者を「ホワイトカラーのパンク野郎」と呼び、港町の良さを破壊しようとしていると言って反対した。「今こそロサンゼルス化を阻止しよう」と名付けた反開発組織を立ち上げて、その活動を基盤にして選挙に打って出た。

ナヴァロは常に民主党員というわけではなかった。選挙に出馬する前は、共和党と無党派の両方に選挙登録し、民主党は納税者の金を無駄遣いしている、との懸念を著書の中で表明している。しかし自分は「強い環境保護主義者であり、妊娠中絶合法化、同性愛者の権利、信仰の自由などの社会問題については進歩派である」と書いている。共和党員は「自己責任論」を主張するが、それに対してナヴァロは「富裕層から税金を徴収して、みんなのために使うべきだ」と考えていた。1992年の初の選挙戦までは、確かに彼は民主党員だった。

初出馬のサンディエゴ市長選の予備選では、ナヴァロは勝っていた。共和党の対抗馬スーザン・ゴールディングの前夫が麻薬資金洗浄で有罪判決を受けたことを攻撃するキャンペーンを張った時、総選挙の世論調査では優勢だった。しかしゴールディングが自分はネガティブ・キャンペーンの犠牲者だと押し出したとき形勢は逆転した。最後の候補者討論会で、ナヴァロが与えた苦痛を彼女が涙ながらに訴え、彼の敗北は決定した。その時、彼は薄笑いを浮かべていた。

市長選挙に敗北した後、1993年に市議会、1994年に郡政委員会に出馬したが、いずれも落選した。性懲りもなく1996年に再び立候補し、ニュート・ギングリッチ革命を期に圧勝して第一期を務める共和党下院議員ブライアン・ビルブレイ――現在、トランプの重要な側近だ――の議席を狙った。ナヴァロがとった反ギングリッチの選挙戦術はすでに世論調査で折り紙付きのテーマだった。「中絶反対論者で環境保護反対論者、反労働者的でメディケアに反対している」とギングリッチの主張を鋭く攻撃し、掲げたスローガンは「ニュート・ギングリッチが最も恐れる民主党員」だった。

シカゴで開催された1996年の民主党大会では3分間の演説時間が与えられた。ビル・クリントン大統領、ファーストレディ、アル・ゴア副大統領がカリフォルニアで一堂に会して、ナヴァロ選挙の資金協力と投票を訴えた。回想録の中で、ナンシー・ペロシを「世間知に長けて何にでも通じている」と事のほか褒めたたえているが、彼の好みはヒラリーだと言う。「華麗で知的で鋭敏、なおかつ品がいい」と褒め上げ、多くの国民がヒラリーを毛嫌いするのは不思議だという。「いいでしょう。だとしたらこの高慢ちきだと思われている女性は、ホワイトハウスの家具を取り換えるのを役割とせず、活動家としてのファーストレディであることを、中流階層の女性たちにあまりにもはっきりと知らしめたのです」とナヴァロは書く。「だからどうしたというのです。今や21世紀の夜明けなのです」

ナヴァロは11ポイント差で落選した。選挙でボロボロになり落ち込んだ。妻は公人としての生活にうんざりして離婚し、ナヴァロは多くの借金を抱えた。周りを見渡せば、自分の落選は多くの人達に責任があると思えた。それはビル・クリントン、地方メディア、そして選挙戦に決定的な影響を及ぼした「無知な有権者」を愚弄する中傷合戦だった。彼の著書「サンディエゴ・コンフィデンシャル」で数々の名前を挙げ連ねて罵倒を浴びせた。しかし自分にも責任があることはわかっていた。フォーカスグループでは、ナヴァロは性悪で、傲慢で、怒りっぽいと有権者が考えていると出ていた。「彼にとってはすべてが戦争なのです」とある女性は言っている。それはナヴァロの性格であって政策ではないのだが、有権者は離れていく、とナヴァロの現在の立場に当惑しているレマーは言う。「私が知っているピーターなら、トランプと一緒にやっていく上で多くのことを我慢してきたことでしょう」

いったい自由主義の戦士ピーター・ナヴァロに何が起きたのだろうか。何十年もの夢をかなえようとナヴァロはもう一つの、無残な結果に終わるであろう選挙を戦おうとしていた。それは2001年のサンディエゴ市長選だ。少なくとも2008年までは民主党政治家の支持者であったのは確かで、大統領選挙ではヒラリー・クリントンを応援していた。この10年、新聞の論説や解説記事では、炭素税の課税や白熱電球禁止などの過激な気候変動対策を呼びかけていたし、金融危機に対処するための経済刺激策を支持していた。

しかし通商問題に関してはナヴァロの見解は変化している。1998年には「自由貿易を強く支持する」と書いていた。しかし中国がWTO(世界貿易機構)に加盟した時から、MBSを取得した自分の教え子がその素晴らしい資格にも関わらず就職口がないと考え始めた。輸出や生産者に対する貿易摩擦損失補助金、為替操作、知的財産侵害など中国の貿易慣行は、米国市民に不当な損害を与えている、と結論づけた。言い換えれば、自分のような人たちにとってのスケープゴートを中国に見た。つまり米国の優秀な人材がそれに見合った成功を得られないと。

そうした現象について最初の著作「中国は世界に復讐する(The Coming China War)」を2006年に書き、続いて2011年に「中国による死(Death by China)」を、そして2015年には「米中もし戦わばー戦争の地政学(Crouching Tiger)」を著した。「中国による死」はマーチン・シーンのナレーションでドキュメンタリーになった。このフィルムが当時ビジネスマンだったトランプの目に留まり「必見」とトランプ自ら推薦文を書いた。トランプが大統領選に出馬した時、グローバリズム、諸外国からの圧力、そして中国などの諸悪と戦おうとする政治家の声を聴いた。それは自分と同じように、アメリカが他国に痛めつけられている、と考える人物だった。

殆どの経済学者はこの考えには反対だ。中国のWTO加盟によって衣料、家具、玩具、電子機器などの安価な商品が大量に輸入された結果、自国製品の市場を奪い、米国経済が「中国ショック」の時期を経験したことには同意する。しかしそんなショックも徐々に和らぎ、ほぼ十年のうちに中国との貿易によって物価は下がったし、米国企業には巨大な市場を提供し、純利益を生み出した、との考えが専門家たちの常識になっている。国家主導の中国経済が不正取引をやっているというナヴァロの主張には多くの人が同意する。しかし関税がその解決になると考える経済学者は実際にはいない。「1兆円規模の賭けです」と保守派エコノミストで議会予算事務局の元事務局長であるダグラス・ホルツ・イーキンは言う。「非常に危険なやり方です」

―――――――――――――――――――――

It’s a trillion-dollar coin toss.’
DOUGLAS HOLTZ-EAKIN, a conservative economist and former director of the Congressional Budget Office, on the risks of Trump’s tariffs
<「それは1兆円の賭けだ」とダグラス・ホルツ‐イキンは保守派の経済学者で元連邦議会予算事務局責任者でトランプ政権の関税政策のリスクについて言う>
経済専門家はナヴァロを見下しているかもしれないが、2016年選挙が示すように多くの一般市民は賛成している。右のトランプも左のバーニー・サンダースも、ともに通商協定に反対する大衆の声を上手く利用した。2016年のある調査では市民の68%が、米国内で中国籍の工場が2000の仕事を創出するよりも、米国企業が1000の仕事を創出する方を選ぶと答えている。

ナヴァロはトランプの2016年選挙に経済顧問として加わわった。しかし最初の頃は、関税を課したり、NAFTAのような国際協定から離脱しようとするトランプを思いとどまらせようとする自由貿易主義者たちの閣僚にとり囲まれていた。共和党議員たちは関税引き上げよりも、減税に勢力を傾けるようにとトランプを説得した。政権内の議論は一致を見ず、執務室では大声を張り上げ、官僚たちはトランプの背後で争った。最初の1年は「グローバル派」が支配的でナヴァロは端に追いやられていたようで、最高戦略会議には入れてもらえず、ナヴァロのすべてのコピー・メールを主席経済顧問ゲーリー・コーンに送らなければならなかった。

2018年初めにあった重要ポストの辞職が力関係を変えた。自由貿易の強力な擁護者だったロブ・ポーター秘書官が家庭内暴力の咎で2月に辞任した。トランプが鉄鋼とアルミニウムの関税を強行したあと、3月にコーンの辞職がそれに続いた。「長い間、ナヴァロは悪いことをしないように封印されていました」とジョージW・ブッシュの時代に財務局職員であったトニー・フラットは言う。「でもゲーリーがいなくなった時、ナヴァロの前には大きな道が開け、彼はそこを堂々と進んでいきました。なぜなら何年もの間トランプは必ずそうなると信じていたからです」

政権内外から得た3つの情報によると、トランプの耳に入らないところではナヴァロは相変わらず癇に障る態度で、意見を異にする相手を罵倒したり貶めたりしているし、反対意見が大統領に届かないように強引に妨害したりしている。一度は強欲な資本家たちを嘆いていた環境擁護者が、環境保護規制を廃止したり、企業のための大幅減税を実施する内閣で働くとは、いったいどんな感覚なのかわからない。ナヴァロはこの記事のためのインタビューを拒否した。ナヴァロの最新の著書を読んでも、彼の現在の見解を知る手掛かりにはならない。過去の懸念の幾つかは今も彼は持っている。「中国による死」の中で、強欲な資本家たちは市民の仕事よりも自分たちの利益を優先させていると喝破し、中国は環境を汚染していると批判している。ナヴァロの同調者たちは、従来の経済学的分析は自由貿易が市民生活に与えた破壊を説明できていない、と論じる。「我々は何十年も前に貿易戦争に敗北しています」と6月にアクシオスに語っている。「すでに米国がNAFTAに加入した時に、そして中国のWTO加盟を許してしまった時に」

ナヴァロが貿易に与えた影響の結果は明らかだ。中国、カナダそしてEU加盟国は何千億ドル相当の米国製品に報復関税を課し、売れ残った肉や過剰生産の乳製品が大量に倉庫に溢れた。大豆の価格は急落し、洗濯機の価格などは20%も跳ね上がった。自動車の価格もすぐに追い打ちをかけるだろう。国内唯一の大手テレビ製造業者エレメント・エレクトロニクスは中国製の部品価格が高騰したせいで工場を閉鎖して、126人の従業員を一時解雇すると発表した。

ムーアのような保守派エコノミストたちは、関税は最終的には自由経済市場にするというトランプの通商交渉を有利に進める、目的に至る単なる一手段であることを望んでいる。「私がドナルド・トランプと話した時には、交渉技術として関税を使うということでした」とムーアは言う。「最終的にトランプは関税ゼロに持っていきたいのです」

しかしナヴァロは違った意見だ。ナヴァロは貿易赤字収支を「均衡化」し、輸入品を抑え、国内生産品を奨励するために、永続的な関税や障壁制度、そして割り当て制度を求める。政権のとる政策は、その説明とは裏腹にこの方向に進んでいる。3月に発表された米韓通商合意の再交渉の結果、今後30年間は韓国製トラックに対する関税が25%に拡大されることになる。NAFTAの交渉では、関税ゼロ品目の対象にするために自動車製造に米国の鉄鋼を70%使うように米国通商交渉担当が要求しているので、交渉は行き詰まっているという。WTOでは、ダンピング防止関税を実施するための自由裁量を手に入れるために、紛争解決機関の裁判官任命に反対している。7月の上院での証言で米国通商代表ロバート・ライトハイザーは、政府は対EU貿易ではゼロ関税を求めてはいないことを認めている。

トランプはこれら全体の動きが向かう方向を好ましく思っているようだ。「関税はいい仕事をしている」と8月5日のツィッターで書き、関税によって米国の21兆ドルの借金を清算することができるだろう、と付け加えている。エコノミストはトランプの発言を茶化すが、ホワイトハウス内部の情報によると、その論拠はナヴァロから直接得ているのだという。

これらすべては議会内の保守派を警戒させている。「政権は自分たちがとっている通商政策も十分に理解してさえいないと思います」と共和党上院議員ボブ・コーカーは言う。彼はトランプの鉄鋼に対する関税を抑えるための法案を提案した。「関税政策は彼らのちょっとした思いつきに過ぎません」共和党議員、CEO、そして政策通の人たちが、考えを変えさせようとホワイトハウスに日参したが、トランプは受け流して聞こうとしなかった。自分の選挙基盤である地方の白人層が関税賦課を嫌うのではないかと気遣っていた。7月に、120億ドル規模の農業救済金を打ち出した。しかしトランプは彼らの票を失うことはないと自信を持っている。7月31日のフロリダ集会で、中国の動きが農産物に与える影響を憂えてみせたが、農場主は喜んでその痛みに耐えるだろうと言った。「我が農民たちは真の愛国者だ」と言った。「我が農場主たちが何と言っているか知っていますか。『大丈夫だ。受けて立つ』です」

1990年代を思い返せば、この類の有権者に向けた共和党の宣伝をナヴァロは嘆いていた。共和党の連中は、犯罪、不法移民、積極的差別是正政策の三大恐怖を煽り立てて、「怯える高齢者や怒れる白人労働者」の票を集めている、とナヴァロは書いていた。そんな政治家の一人が当時カリフォルニア州知事だったピート・ウィルソンで、大統領選に出馬しようと考えていた。

ナヴァロは露骨な警告を発した。「この信念のない男は、皮肉なことに白人男性の怒りと反移民熱の波に乗って、ポトマック川を下って、ホワイトハウスに入り込もうとしている」その時ですらすでにナヴァロは、それが(白人男性の怒りと反移民感情を利用することが)いかに効果的かを知っていたのだ。

inserted by FC2 system